Le mot vietnamien "cheo leo" signifie essentiellement "escarpé" ou "abrupt". Il est souvent utilisé pour décrire des pentes, des montagnes ou des terrains qui sont difficiles à gravir en raison de leur inclinaison.
"Cheo leo" évoque une image de quelque chose qui est très incliné ou qui monte de manière abrupte, comme un versant de montagne ou un chemin difficile.
On utilise "cheo leo" pour parler de paysages, de sentiers ou de terrains. Par exemple, on pourrait dire : - "Con đường lên núi thật cheo leo." (Le chemin vers la montagne est vraiment escarpé.)
Bien que "cheo leo" soit principalement utilisé pour décrire des terrains escarpés, dans certaines contextes figuratifs, il peut aussi évoquer des situations difficiles ou des défis dans la vie.